Translation of "allargare il" in English


How to use "allargare il" in sentences:

Così dice il Signore: «Per tre misfatti degli Ammoniti e per quattro non revocherò il mio decreto, perché hanno sventrato le donne incinte di Gàlaad per allargare il loro confine
Thus says Yahweh: "For three transgressions of the children of Ammon, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they have ripped open the pregnant women of Gilead, that they may enlarge their border.
Dobbiamo solo allargare il tutto, e avremo una rampa per la Route 66.
All we've got to do is widen it, and we've got ourselves an on-ramp to Route 66.
E io... il capo sta pensando di allargare il campo d'azione della mia squadra.
And my, uh.. the chief is talking about expanding the scope of my team.
Dovrò soltanto allargare il campo della mia indagine.
We'll just have to broaden the scope of my investigation.
Scoprire malattie ereditarie che possono essere emerse e che potrebbero allargare il nostro spettro immunitario.
Discover any new hereditary diseases that may have emerged which might result in broadening our immunisation spectrum.
Posso staccare quella grata e allargare il buco nel viadotto di servizio fino al soffitto dell'edificio e forse fino al tetto.
With some work I can dig that grille out of there, enlarge the hole and get into the utility corridor, that might lead to the roof.
Ho solo bisogno di allargare il varco del 15%.
All I need is a 15% increase in the opening in the net.
Gli piace allargare il loro mercato.
They like to increase their market share.
Per allargare il bagno, ha spostato il muro da questa parte.
When she expanded her bathroom and moved your wall over.
Abbiamo cominciato a parlare di allargare il nostro rapporto...
Recently we started about opening up our relationship, you know.
Oa: Spero che tu non debba allargare il tuo costume anche questanno.
I trust you won't have to let your costume out again this year, sister.
Le ossa del bacino hanno iniziato a spostarsisi per allargare il canale vaginale.
Your ilia, they've already started shifting to widen the birth canal.
Dobbiamo allargare il fan club dei Chipmunk.
We've got to expand the Munks' fan base.
Beniamin Meyers attualmente controlla tutto il traffico di droga in questa zona e ha intenzione di allargare il giro.
Benjamin Meyers currently controls all of the smuggling in this area and he's ramping up the shipments.
Va bene, vediamo di allargare il campo, ragazze.
OK, let's widen the net, girls.
Dobbiamo allargare il range del tuo fascino.
We need to broaden your appeal.
Se pensi di allargare il nostro giro d'affari non è il caso di parlarne prima con me?
So I'm thinking maybe you should bounce expansion talks off of me, partner?
Ok, ora usa il tuo dito per allargare il buco, prendi la penna, spingila lentamente verso il polmone.
Okay, now take your finger, widen the hole, take the pen, push it down slowly towards her lung. That's it.
Vandenberg potrebbe allargare il suo giro ai materiali grezzi.
Vandenberg could be expanding his enterprises into raw materials.
Lo spazio su disco può essere aggiunto solo al volume NTFS; se è necessario allargare il volume HFS+, nonsarà possibile ripristinare l'immagine NTFS sul volume Boot Camp più piccolo
Disk space can only be added to the NTFS volume; if you need to enlarge the HFS+ volume, you won’t be able to restore the NTFS image onto the smaller Boot Camp volume
Devi allargare il buco per farlo passare su una barella.
You gotta make the hole big enough to get him out on a backboard!
La polizia sta cercando di allargare il perimetro, ma i nuovi posti di blocco non saranno attivi per altri 10-15 minuti.
DCPD is trying to establish a wider cordon, but the additional roadblocks won't be in place for another ten to 15 minutes.
Hai detto di voler allargare il nostro giro di amicizie.
You said you wanted to expand our circle of friends.
Inizialmente si limitava ad una sola marca e modello, ma in seguito è riuscito ad allargare il suo raggio di azione.
This pattern of vehicle selection was initially limited to a single make and model, but he has since expanded his hacking capabilities.
Il medico legale ha detto che... c'e' stata una colluttazione dopo l'accoltellamento, che ha fatto allargare il graffio, provocando l'emorragia che ha ucciso Parkman.
There coroner says that there was a struggle after the stabbing that caused the nick to tear, and that's what started the hemorrhaging that killed Parkman.
Per allargare il suo giro, ha ucciso i capi di cartelli rivali.
He's murdered rival cartel leaders to expand his reach,
Sto cercando di allargare il riferimento per il marker genetico.
I'm trying to widen my baseline for the DNA marker.
Forse dobbiamo allargare il nostro ti-am.
We could probably use a few more tee-am works.
Te l'avevo detto che dovevamo allargare il giro.
I told you we needed to expand.
Siamo cosi' pieni di guai... da dimenticarci di allargare il club a nuovi membri.
We're so deep in our shit, forgetting to grow club ranks.
Romperete il muro, per allargare il salotto?
Are you gonna break through, make the living room bigger?
Vedi, sto cercando di allargare il mio giro d'affari e sto pensando di comprare tutto il piano.
See, I'm looking into expanding my business and I'm thinking about buying the whole floor.
Perche', per una cazzo di volta in vita tua, non provi ad allargare il punto di vista?
Why don't you, for once in your fucking life, try and see the bigger picture.
Senti, come mio amico, ti chiedo di allargare il tuo campo d'indagine.
Look, as my friend, I am asking you to broaden the scope of your investigation.
Devi allargare il tuo pubblico se vuoi esibirti a Peoria.
You're gonna have to broaden your act if you want to play in Peoria.
A meno di non allargare il cerchio, non li possiamo controllare tutti in tempi brevi.
Unless we widen our circle, we can't keep a check on 43 people in any timely manner.
Come preparazione per allargare il pene e migliorare la potenza di Natural XL, è popolare non solo in Polonia, ma anche in tutto il mondo.
As a preparation for enlarging the penis and improving the potency of Natural XL, it is popular not only in Poland, but also around the globe.
In precedenza, la possibilità di allargare il pene era solo attraverso un intervento chirurgico, ma non tutti gli uomini hanno deciso un intervento chirurgico.
Previously, the possibility of enlarging the penis was only through surgery, but not every man decided on surgical intervention.
Se sei qui per fare nuovi incontri, allargare il tuo network di amicizie, incontrare persone del posto quando sei in viaggio o semplicemente per vivere il momento, sei nel posto giusto.
If you’re here to meet new people, expand your social network, meet locals when you’re travelling, or just live in the now, you’ve come to the right place.
Se vuoi allargare il tuo membro in modo sicuro, clicca sul link qui sotto che ti porterà al negozio provato.
If you want to enlarge your member in a safe way, click on the link below that will take you to the proven store.
Tinder è uno strumento potente che permette di incontrare nuove persone, allargare il proprio gruppo di conoscenze, entrare in contatto con persone del posto quando si viaggia e trovare persone che non si sarebbero mai incontrate altrimenti.
Tinder is a powerful tool to meet people, expand your social group, meet locals when you’re traveling and find people you otherwise never would have met.
La composizione unica della crema aiuta ad allargare il seno, lo stringe e aiuta a migliorare la forma.
The unique composition of the cream helps to enlarge the breast, tightens it, and helps to improve the shape.
Alcuni notano cambiamenti positivi entro pochi giorni, mentre altri potrebbero richiedere almeno un mese per allargare il seno.
Some note positive changes within a few days, while others may require at least a month to enlarge their breasts.
È la ragione che dà la spinta ad allargare il cerchio dell'empatia.
It's reason that provides the push to widen that circle of empathy.
4.0532610416412s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?